- 桃園證件借款
- 台中小額借款
- 南投借錢管道
- 身分證影本借錢
- 嘉義小額借貸
- 土銀房貸試算 推薦身分證借款
- 花蓮證件借款 推薦苗栗證件借錢
- 借款利率試算 推薦房貸利率怎麼算
- 信用貸款代辦公司 推薦汽車貸款試算表
- 銀行放款利率比較 推薦身份證影本借錢
- 新光保險保單借款 推薦台新信貸增貸
- 信用卡預借現金利息 推薦小額借款 桃園
- 小額信貸利率比較 推薦花旗銀行小額信貸
- 土銀房貸試算 推薦身分證借款
- 花蓮證件借款 推薦苗栗證件借錢
- 借款利率試算 推薦房貸利率怎麼算
- 信用貸款代辦公司 推薦汽車貸款試算表
- 銀行放款利率比較 推薦身份證影本借錢
- 新光保險保單借款 推薦台新信貸增貸
- 信用卡預借現金利息 推薦小額借款 桃園
- 小額信貸利率比較 推薦花旗銀行小額信貸
公家機關或運輸設施,標註英文原本是美 意一樁 ,但是標成"菜英文",恐怕讓人貽笑大方。
商品訊息描述: 台北市 / 羅立芸 黃瑞麟 報導
來來來,要去台北車站搭車,往這裡走,只是正確的"車站'英文,應該是STATION,捷運地下街的指示牌,STATION卻多了一個U,而且還一連拼錯4次,萬一有外國旅客看到,恐怕會直搖頭。
台北地下街入口,標註搭乘交通工具的指示牌,竟然連台北車站的英文都拼錯!議員質疑,有損國 >新竹身分證借款 家形象。站前地下街合作社解 釋,是他們的疏失,目前已 經將所有指示牌都拆除,日後會換上拼音正確的指示牌。其實台灣有不少公共場合,都曾經出現過烏龍英文拼音,恐怕讓來訪的外國朋友,看得一頭霧水。
原來是站前地下街設立指示牌時,沒有注 意到錯誤,目前已經先將所有指示牌都撤下,改成對的再換上,其實國內出現過不少次,英文拼音上的錯誤,像是台中免費公車,就把學校簡寫成SC,十字路口的英文,拼錯也念錯,南投地方法院,要民眾不要錄影,卻把'錄影'的英文拼錯,還被一名國三女學生糾正錯誤,真的有夠糗。
台北站前地下街 指示牌"菜英文"
26703B5AB1AE362F
文章標籤
全站熱搜